Now you are in the Website Frau Yudouhu's "Gag and I."
TOP「先生!ゆどうふさんったら案外マニアックなんです!」ジンギスカン(Dschinghis Khan)にあこがれて>サムライ


ジンギスカン(Dschinghis Khan)にあこがれて


Samurai(サムライ)

★対訳
サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
私たちにはお前が必要だ
将軍の娘がかどかわされたのだ
一刻も猶予はない、お前の使命は彼女を取り戻すことなのだ

唯一の友、それはお前のカタナ
サムライとはたった一人で戦うものだから
お前の命はただ一人の主のもの
サムライは常に忠実だから
旅立て、これが最後の戦いだ
最も困難な闘いになるかもしれない戦い
カタナを持て、立ち向かえ
そして再び彼女を取り戻すのだ

サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
お前は一人、敵は多数
こう為らざるを得ない、そしてこれが最後の戦いだ

お前は笑えない、お前は泣きもしない
サムライとは痛みを感じないものだから
お前の人生に女の影はありえない
サムライは決して己のこころを見せないのだから
お前のカタナは血で赤く染まっている
お前が流させた血によって
将軍の娘、彼女の命はお前次第だ
お前は全力で戦うのだ

サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
お前とお前のカタナ、何とちょうどよい時にあらわれたことか
全ては為った、将軍の娘は自由となった!

サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ
サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ サムライ…

★解説
ハイ、日本の侍、大カンチガイされまくっています。
おいコラ、マイヌンガー博士(作詞者)ーーーーーーーーーーーーッッ!!

間違い1・侍の仕事にはたしかに戦闘行為が含まれますが、普通一人では戦いません。
こういう風に暗躍するのは、侍というよりも必殺仕事人の方々のような気がします。
間違い2・侍が仕官先を変えることは割とあることです(クビというのもあったわけですし)
間違い3・人生に女はいらない…いや、みんな普通に結婚してますし。
他にも突っ込みたいところはいろいろありますが、まあこんなもんでせうね海外での日本の武士のイメージなんて。
この歌、要所要所で「ディヤーーーッ!」だの「ウェアーーーッ!」とかいう、サムライをイメージしたと思われる奇声(笑)が入っています。
それが、また…なんとも言えません(笑)