1031 Re^3:`ハングル`は優秀, 韓国語は...??
|
2002/03/20 23:19:07 yudouhu
(参照数 5) |
こにちわ氷雨さん!ゆどうふです。
>そうですね. それは日本語を母国語であるからではないでしょうか >私にとっても日本語が一番習いやすい言語やさかい >韓国語と日本語はその使ってる文字や読み方など随分と異なりますが >語順とか文法など似てるところ多いですね
ええ、とくに「助詞」があるあたりなんかも親しみもてますね^^ ところで「〜やさかい」というフレーズを使われてますね 大阪弁ですね^^
>ってとある言語で表現された文化などがどれだけ人々に感動されるか >つまりその言語ではないとその感動が減ってしまったら >それは優秀な言語ってわけでしょうか >(私また何言ってんのかしら-_-a)
難しいですね… たとえば、私はたまに今でも考えるのですが、 「洋書をそのまま読むのと、翻訳したものを読むのと。感動って変わるのか?」ということを。 歌だったらなんとなくわかるんですよ、韓国の歌なら韓国語で歌ったほうが リズムとメロディが一致していていいというのは。 でも、たとえば「アメリ」を原語で読んで得た感動と、翻訳された日本語を読んで得た感動が違うものになるのでせうか? …うーむ難しい。混乱します^-^;
>p.s レジ袋って何ですか?
aisyaさんがすでに説明されている通り、 「コンビニエンスストア・スーパーマーケットなどで買い物をするとくれる薄いビニール袋」です。 この袋は「無駄遣い」という声も前から多かったんですね。 一部スーパー(トポスというスーパーマーケット)では、この袋の使用量をへらすため 「10円で売ります」というようにしていたりしました。 しかし、今回のように「法」としてお金を取るのは初めての試みです。 今度から東京の人は、「買い物袋」を自分で用意せねばなりませんね。
でわでわ!
ゆどうふ。
| |