1563   思考が言語を規定する?
2004/01/08 2:53:09  ショウコ です。   (参照数 29)
ijustatさん、NOVIOさん、たこさん、yudouhuさん、皆様の書き込み楽しんでます。
有難うございます。

さてNOVIOさんが
「英語を和訳すると日本人には共感をよばず、
 日本語を英訳すると曖昧過ぎて意味が通らない」という趣旨のことおっしゃっていらしたようですが、本当に私もそう思います。

「バカの壁」の養老タケシ(すみません字が出てこない)さんは
クリスチャンやユダヤ教、モスリムを信じる民族は唯一神なので
答えが一つ、明快な哲学になりがちで
日本人は八百万の神を信じているので曖昧な答えを好みがち、だと書いていたように思います。(思い違いがあったらすみません)

思考は言語で行われるから、言語は思考と行動を規制していくのでしょうかね。
それとも思考が言語と行動を規制していくのでしょうかね。(笑)

韓国には沢山のクリスチャンの方がいらっしゃると聞きました。
でも、もともとは仏教か儒教の影響が大きいと思います。
韓国語も日本語のように曖昧な表現が多いのでしょうか。
また政治によって信教を奪われた中国の方の言語は
昔と随分表現が変わっていっているのでしょうか。

なんだか取り留めの無いこと考えました。(笑)

なお、NOVIOさんの書いていらした
[I can`t disagree less.]を
外交文書とは関係の無い普通のアメリカ人に使ってみたところ、
[less]はつける必要は無い、と言った人が多かったです。
(そうすると意味が違ってくるんだけど、私が外国人だと知ってるからか)
表現を分かりにくくしてる、と感じるみたいです。
でもとても面白いテクニックだと感心しました。

この発言に対する返信…1565   Re:思考が言語を規定する?
                 1567   Re^2:思考が言語を規定する?
                  1569   Re:思考が言語を規定する?
                   1572   外国語学習法の本を読んで思ったこと
                    1574   思考は体験についていけない(汗)
                     1580   Re:思考が言語を規定する?
                      1640   『バカの壁』