728   さっぱりわからん
2001/10/17 22:49:24  氷雨   (参照数 14)
氷雨です
ある映画の場面で

What`s going on in this town?
この町はいったいどうなってる?

次のセリフで
"私にもさっぱりわからん"
(もちろん字幕で)だったんですけど

ではこのセリフに当たる英語のセリフはなんだったんでしょう?

"I don`t know"??

ケッコウ人像的な表現でしたわ
"I don`t have any clue"

ただの"わからない"ってゆう表現を
"何の端緒もない"って言って自分も知っているのが全然無いって意味を
現しました

考えて見るとかなり面白い言葉だと思ってるんですが
自らこんな作文できるかな? と疑ってみますね(^_^;)

あっ また要らんことを...

では 氷雨でした