728 さっぱりわからん |
2001/10/17 22:49:24 氷雨
(参照数 14) |
氷雨です ある映画の場面で
What`s going
on in this
town? この町はいったいどうなってる?
次のセリフで "私にもさっぱりわからん" (もちろん字幕で)だったんですけど
ではこのセリフに当たる英語のセリフはなんだったんでしょう?
"I
don`t know"??
ケッコウ人像的な表現でしたわ "I don`t have any
clue"
ただの"わからない"ってゆう表現を "何の端緒もない"って言って自分も知っているのが全然無いって意味を 現しました
考えて見るとかなり面白い言葉だと思ってるんですが 自らこんな作文できるかな?
と疑ってみますね(^_^;)
あっ また要らんことを...
では
氷雨でした
| |