625   Re^11:ちょっと複雑... ( ̄∇ ̄:)
2001/08/23 23:43:10  yudouhu   (参照数 9)
Goroさんこにちわ!ゆどうふです。

>そうなんです。なかにはアメリカ人で私の名前をキチンと呼べないことに罪悪感を感じて一生懸命やるんですが、日本語の“り”が“D”に聞こえるらしく「でぃぉおう」としかいえなくて(笑)。んで、それは、ちょっとかっこ悪いんで、じゃあDioでどうだっていったら、それは、COOLだってことで彼からはDioと呼ばれてました。(皆さん知らないと思うけど、昔ロックシンガーでDioって人がいたんです。)
>あと、メキシコ人でRIOからMr.Riverってあだなつけた奴もいましたね。

日本語の「り」ってやっぱり「でぃ」にちかいんですね。。。
(どっちも歯茎音ですしー)
ディオ。なんだか『ジョジョの奇妙な冒険』にでてくる
スタンド使い&バンパイアみたいでかっこいいでわないですか^^

>私の名前で苦労していたまじめなアメリカ人によく言ったのが、「俺を何と呼ぼうがかまわないよ。なんならラルフでもジョンでもいいよ。それより、あいつをどう呼べばいいのかなって悩んで友達になってくれないほうが困るんだ」って。

やっぱり「こう読んだら失礼なんだろうかどきどき」っていう感情が
邪魔することがありますからね、二人の友情ロードに。。。

>ところで韓国語では涼ってどうよむのでしょう?

中国語読みに近くなるんでしょうか。。。?

でわでわ!
ゆどうふ。