173   Re:172-答えられない(汗)
2001/01/18 21:56:44  ijustat-lj   (参照数 16)
こんにちは、ルクルト(?)さん。

>オモシロかったのは
>スポンサレという動詞は現代のコトバ『スポンサー』
>の源ですが、本来のギリシャ語の意味は?
>
>さて、なんでしょうね???
>↑
>Ijustatさんは即答しちゃダメだよ(笑)
>
>またねー:rkrt

まず、スポンサレという言葉の響きはギリシャ語らしくないので、辞書で調べてみましたが、私が持っている辞書にスポンサレはありませんでした。いちばん音が近いのはスポンゴス(=海綿)でした。

で、ラテン語の辞書を見たら、スポンサレはなかったけど、スポンサ(笑)とスポンスス(爆)があり、他にスポンサーリア、スポンスィオーなんて単語もありました。直ぐ下にスポンテという単語がありますが、これも関係あるんでしょうか。あ、ちょっと上の方を見たら、スポンデオーという単語もありますよ。

というわけで、スポンサレの意味は分かりませんでした。